Λάος εναντίον Λάος: Διαφορά μεταξύ Λάος και Λάος

Anonim

Λάος vs Λάος

Λάος είναι μια χώρα στη Νοτιοανατολική Ασία που είναι μεσόγειες και συνορεύει με άλλα κράτη της Νοτιοανατολικής Ασίας, όπως η Ταϊλάνδη, η Βιρμανία και η Καμπότζη. Είναι ένα ειρηνικό βουδιστικό έθνος που είναι γνωστό για τα βουνά και τους ναούς του. Οι τουρίστες που έρχονται στο Λάος είναι συγκεχυμένοι αν θα πρέπει να το ονομάσουν Λάος ή Λάος, καθώς το Λάος δεν είναι απλώς ένα όνομα για τους λαούς του Λάος, αλλά και ένα όνομα της γλώσσας που ομιλείται από το λαό του Λάος. Αυτό το άρθρο εξετάζει προσεχώς τα δύο ονόματα του Λάος και του Λάος για να αφαιρέσει τη σύγχυση από τα μυαλά των αναγνωστών.

Το όνομα της μεσόγειας χώρας στη Νοτιοανατολική Ασία είναι το Λάος ή το Λάος DPR, όπως ονομάζεται επίσημα για να αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι είναι μια σοσιαλιστική δημοκρατία. Το Λάος είναι μια μονοκομματική κυβέρνηση με συνταγματική μοναρχία όταν έγινε ανεξάρτητη. Ήταν μια περιοχή που κυβέρνησε τα τρία βασίλεια όταν έγινε Γαλλικό προτεκτοράτο το 1893. Οι Ιάπωνες κατέλαβαν τη χώρα για μια σύντομη περίοδο κατά τη διάρκεια του Β 'Παγκοσμίου Πολέμου, αλλά μετά από το WW, οι Γάλλοι χορήγησαν την αυτονομία της χώρας και κηρύχτηκαν ανεξάρτητοι το 1953.

Η γλώσσα του Λάος είναι το Λάος και σε αυτή τη γλώσσα το όνομα της χώρας είναι Pathet Lao ή Muang Lao. Αυτά τα ονόματα μεταφράζονται απλώς ως χώρα του Λάος. Το Λάος ήταν η πιο κυρίαρχη εθνική ομάδα στη χώρα και γι 'αυτό οι Γάλλοι επέλεξαν να ονομάσουν τη χώρα ως Λάος. Όπως στα γαλλικά, παραμένει σιωπηλός, φαίνεται ότι οι Δυτικοί το έσφαξαν όταν νόμιζαν ότι το όνομα ήταν Λάος και όχι Λάος.

- <> Το Λάος εναντίον του Λάος

• Το επίσημο όνομα της χώρας είναι το Λάος PDR και δεν κάνει τη διαφορά αν κάποιος προφέρει το Λάος ή το Λάος.

• Ο λαός της χώρας ονομάζεται Λάος, μιλούν τη γλώσσα του Λάος, και αναφέρονται στη χώρα τους ως Λάος. Ωστόσο, οι Γάλλοι misspelt το όνομα όταν πήραν τον έλεγχο και ενώνουν τη χώρα το 1893.

• Όπως παραμένει σιωπηλό στα γαλλικά, ονομάζοντάς τους τη χώρα ως Λάος δημιούργησε σύγχυση στα μυαλά των άλλων.

• Η χώρα ονομάστηκε Βασιλείου του Λάος στην αγγλική γλώσσα, αλλά όταν μεταφράστηκε στα γαλλικά, έγινε Royayume Du Laos που έδωσε γένεση σε μια νέα ορθογραφία στο όνομα της χώρας.

• Εκτός από το γαλλικό όνομα, η χώρα παραμένει Λάος για όλους τους άλλους και για τους κατοίκους της χώρας.