Διαφορά μεταξύ Κεμπέκ Γαλλικά και Γαλλικά Γαλλικά Διαφορά μεταξύ

Anonim

Κεμπέκ Γαλλικά vs Γαλλικά Γαλλικά

Οι διαφορές στις δύο γαλλικές διαλέκτους είναι τόσο τεράστιες όσο η απόσταση μεταξύ Γαλλίας και Κεμπέκ. Η γλωσσική κατασκευή, το λεξιλόγιο και η προφορά είναι διαφορετικά. Το Κεμπέκ Γαλλικά κατηγοριοποιείται γενικά κάτω από το καναδικό γαλλικό, το οποίο περιλαμβάνει άλλες γαλλικές διαλέκτους που χρησιμοποιούνται στον Καναδά. Η καναδική γαλλική διάλεκτος είναι παλαιότερη από τη σημερινή γαλλική γαλλική διάλεκτο, καθώς μεγάλωσε μόνο σταδιακά σε δημοτικότητα έξω από τη Γαλλία και ήταν πιο απομονωμένη καθώς περιβάλλεται από την κυρίαρχη αμερικανική αγγλική γλώσσα.

Ιστορία

Το Κεμπέκ Γαλλικά είναι η πιο γνωστή γαλλική διάλεκτο που χρησιμοποιείται στον Καναδά, καθώς χρησιμοποιείται σχεδόν σε κάθε τομέα της ζωής, όπως η εκπαίδευση, η κυβέρνηση, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και η καθημερινή ζωή. Η γαλλική, ως γλώσσα, ιδρύθηκε μόνιμα στη Βόρεια Αμερική για την ίδρυση της Πόλης του Κεμπέκ το 1608, από τον Samuel de Champlain. Ωστόσο, οι αποικίες της Νέας Γαλλίας στην πραγματικότητα άρχισαν να εμφανίζονται μόνο μετά την ίδρυση του Κυβερνητικού Συμβουλίου του 1663.

Ορισμένες ομάδες αποίκων έφθασαν και εγκαταστάθηκαν στη Νέα Γαλλία μεταξύ 1627 και 1663, στον Καναδά. Οι περισσότεροι από τους μετανάστες προέρχονταν από περιφέρειες της Δυτικής και της Βόρειας Γαλλίας, όπως οι Perche, Normandy, Aunis, Παρίσι, Πουατού και Ανζου. Σε εκείνες τις εποχές όμως, η γαλλική γλώσσα δεν ήταν η κυρίαρχη γλώσσα που χρησιμοποιείται σε αυτές τις περιοχές. Σύμφωνα με τους λογαριασμούς του Phillipe Barbaud, οι αρχικοί άποικοι που μετανάστευσαν στη βορειοαμερικανική ήπειρο δεν ήταν φρακόφωνα, εκτός από εκείνους που μετανάστευσαν από την περιοχή του Παρισιού. Αυτοί οι άποικοι χρησιμοποίησαν μια δημοφιλή γαλλική διάλεκτο και η επακόλουθη «σύγκρουση των διαλέκτων» είχε ως αποτέλεσμα τη γλωσσική ενοποίηση του Κεμπέκ. Παρόλο που πολλές κοινότητες που δεν χρησιμοποίησαν τη γαλλική γλώσσα το είχαν καταλάβει, υπήρξε σταδιακή γλωσσική μεταφορά προς τη γαλλική γλώσσα, με αποτέλεσμα την ενοποίηση όλων των ομάδων που προέρχονταν από τη Γαλλία.

Χρήση

Ενώ το Κεμπέκ Γαλλικά είναι πιο ρινική στην προφορά, η Γαλλία Η γαλλική προφορά είναι πιο μπροστά από το στόμα. Η μελωδία της ομιλίας στο γαλλικό Κεμπέκ συχνά αυξάνεται στο τέλος μιας φράσης, ενώ στη Γαλλική Γαλλίδα εναλλάσσεται μεταξύ υψηλού και χαμηλού κατά τη διάρκεια της ποινής. Αξιοσημείωτο είναι και με τη γαλλική γαλλική γλώσσα, η άφθονη χρήση αγγλικών λέξεων, κάτι που δεν συμβαίνει με το γαλλικό Κεμπέκ, για παράδειγμα: Η λέξη οδικής σήμανσης «στάση» που χρησιμοποιείται στη Γαλλία ισοδυναμεί με «arret» στο «Quebecois». Επίσης, ορισμένες λέξεις που χρησιμοποιούνται στο γαλλικό Κεμπέκ είναι παρωχημένες στη Γαλλική Γαλλική.

Περίληψη:

Το Κεμπέκ Γαλλικά είναι η κύρια γλώσσα στο Κεμπέκ του Καναδά, ενώ η Γαλλία Γαλλικά χρησιμοποιείται στην ευρωπαϊκή χώρα της Γαλλίας.

Ο γαλλικός Κεμπέκ έχει μια ρωσική προφορά, ενώ η Γαλλική Γαλλική έχει μια προφορά «μπροστά-στόμα».

Στο Γαλλικό Κεμπέκ, η μελωδία του λόγου αυξάνεται στο τέλος των ποινών, ενώ στη Γαλλική Γαλλική γλώσσα, η μελωδία ανεβαίνει και πέφτει κατά τη διάρκεια της ποινής.

Η Γαλλία Γαλλικά ενσωματώνει πολλές αγγλικές λέξεις, σε αντίθεση με το Κεμπέκ Γαλλικά.