Διαφορά μεταξύ Caramel και Carmel Διαφορά μεταξύ

Anonim

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ της "καραμέλας" και της "καρμέλας"; Και οι δύο λέξεις ακούγονται παρόμοιες. Η προφορά της «καραμέλας» μπορεί να ποικίλει ευρέως ανά περιοχή των αγγλικών ομιλητών, έτσι μερικές φορές οι λέξεις είναι πραγματικά ομόφωνα. Ωστόσο, ενώ η λέξη "caramel" είναι λέξη λεξικού, το "carmel" δεν μπορεί να βρεθεί σε ένα συνηθισμένο λεξικό. Πώς μπορεί ένας αγγλικός ομιλητής να γνωρίζει τη διαφορά στις λέξεις και ποια είναι η σωστή προφορά;

Το "Caramel" είναι ένα ουσιαστικό λέξη μαγειρικής. Προέρχεται από τη διαδικασία της ζάχαρης μέχρι να λιώσει και να καεί. Το προκύπτον ζάχαρη στη συνέχεια ονομάζεται καραμέλα και χρησιμοποιείται για να δώσει χρώμα και γεύση στα τρόφιμα, συχνά γλυκά. Για παράδειγμα: Πασπαρισμένα ζάχαρη καραμέλα πάνω από το cupcakes ως γαρνιτούρα. Το "Caramelized" είναι η ρηματική μορφή αυτής της λέξης που σημαίνει αυτή τη διαδικασία. Πολλά τρόφιμα που περιέχουν φυσικά σάκχαρα μπορούν να καραμελοποιηθούν. Για παράδειγμα: Έκανα καραμελωμένα μερικά κρεμμύδια για τη σάλτσα. Σε αυτό το πλαίσιο, η «καραμέλα» μπορεί επίσης να οριστεί ως μαλακό ελαφρύ καφέ καραμέλα από βούτυρο, ζάχαρη και γάλα ή κρέμα γάλακτος. Για παράδειγμα: Μου αρέσει να τρώνε καραμέλα καραμέλα επειδή είναι μαλακό και μασώμενα.

«Carmel» από την άλλη πλευρά, είναι ένα σωστό ουσιαστικό. Είναι μια δημοφιλής παραλιακή πόλη στην Καλιφόρνια, η οποία ονομάζεται επίσης Carmel-by-the-Sea. Είναι επίσης μια μεσογειακή τοποθεσία που βρίσκεται στη Βίβλο. Προέρχεται από την εβραϊκή και είναι ένα portmanteau, ή συνδυασμένη λέξη, που σημαίνει «Αμπέλι του Θεού». Mt. Η Carmel είναι μια σχετική τοποθεσία. Έτσι, εξαιτίας αυτού, το "Carmel" βρίσκεται σε άλλα σωστά ονόματα ανθρώπων ή τόπων. Για παράδειγμα: Πήγε στη Παναγία του Mt. Σχολή Carmel. Η προφορά είναι γενικά "KARR-mel" ή "KARR-mul", και οι δύο είναι κατανοητές.

Επειδή οι "καραμέλες" και "Carmel" προφέρονται προφανώς διαφορετικά, φαίνεται ότι δεν θα είναι ομοφωνία. Ωστόσο, το "KAR-muhl" είναι στην πραγματικότητα μια αποδεκτή προφορά της "καραμέλας". Ενώ ο λόγος για αυτό δεν είναι εξ ολοκλήρου γνωστός, θεωρείται ότι η πτώση του ήχου «μέσα» της λέξης έγινε μια συνήθεια επειδή η βιβλική θέση του Carmel είναι τόσο ευρέως γνωστή και αναγνωρισμένη. Ένας άλλος λόγος είναι ότι στην αμερικανική αγγλική γλώσσα, οι γηγενείς ομιλητές τείνουν να διαγράφουν το post-medial schwa όταν ακολουθεί τη συνηθισμένη συλλαβή. Αυτό δεν είναι ένα ασυνήθιστο περιστατικό για την προφορά μιας λέξης στα αγγλικά, ειδικά όταν προσαρμόζεται στη γλώσσα από μια ξένη που μπορεί να φαίνεται δύσκολο να προφέρει για μερικούς ομιλητές. Το "Caramel", αρχικά από τα ισπανικά και στη συνέχεια από τα γαλλικά, χρησιμοποιείται στην αγγλική γλώσσα από τον 18ο αιώνα. Έτσι ίσως από ένα σφάλμα προφοράς να ακούγεται σαν κάτι πιο εξοικειωμένο, με την πάροδο του χρόνου έγινε μια σωστή προφορά και ακόμη και μια μοντέρνα σε ορισμένες περιοχές.

Όποιος κι αν είναι ο λόγος, ανάλογα με τον τόπο που ζει ένα άτομο, η «καραμέλα» μπορεί επίσης να εκφωνηθεί «KARR-uh-mel», «KARR-uh-muhl». Πρωτίστως, μόνο οι βορειοαμερικανοί ομιλητές χρησιμοποιούν την προφορά "KARR-muhl", και ακόμα και τότε τείνει να είναι μόνο στις περιοχές Midwest και West Coast. Η βρετανική προφορά ευνοεί το "KARR-uh-mel". Παρόλο που μπορεί να υπάρχουν αρκετές αποδεκτές προφορές «καραμέλας», να γνωρίζετε ότι πολλές περιοχές προτιμούν το ένα ή το άλλο. Είναι πάντα καλύτερο να χρησιμοποιήσετε την προφορά που κατά κύριο λόγο ακούτε τους ανθρώπους που χρησιμοποιούν για να γίνει καλύτερα κατανοητός.